Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

он бух в воду

  • 1 бух

    межд.; в знач. сказ.
    ("бухнул", "бухнулся") гөмберт, гөрс, шап, шап итеп барып төште, шап итеп сукты

    Русско-татарский словарь > бух

  • 2 бух

    межд. kõnek. mauhti, prauhti, pläraki, kõmm, kõmdi, müts, matsti; \бух в воду mauhti v prauhti vette

    Русско-эстонский новый словарь > бух

  • 3 бух

    межд. в знач. сказ.
    дөп, шап, шарт, шаҡ, гөрҫ, дөңк

    Русско-башкирский словарь > бух

  • 4 бух

    межд. звукоподр.
    1. қарси, таққи, шӯлпи, гуппи, гумби
    2. в знач. сказ. разг. қарсас (гумбуррос) зад; шӯлпи (гумби, гурси, гуппи) карда афтод (афтодам, афтодӣ ва ғ.); а он бух в воду! пас вай шӯлпи карда ба об афтод!

    Русско-таджикский словарь > бух

  • 5 бац

    глаг. частица бух, ген, бабах, торох, лясь, ляп, лулусь, хряп. [Бух у воду, ніби втопився. Коли це з лісу: бух! бух! бух! (о выстреле). Лулусь його по щелепах].
    * * *
    межд.
    бух, бубу́х, бах, баба́х, бех, торо́х, трах, тара́х, тарара́х, ляп, лясь, лусь, лулу́сь, луп, трісь, хруп

    Русско-украинский словарь > бац

  • 6 шалп

    подражательное слово;
    шалп эт- шлёпнуться, бухнуться;
    шалп этип, сууга түштү он бух в воду;
    шалп эттир- хлюпать (идя по грязи);
    эрдин шалп эттирип шлёпнув губами (в знак удивления, неудовольствия или сожаления);
    кемпир эриндерин шалп эттирип койду старуха удивлённо шлёпнула губами;
    шалп этме иссык-кульск. то же, что экчеме.

    Кыргызча-орусча сөздүк > шалп

  • 7 юлтик

    юлтик
    подр. сл. – подражание резкому, быстрому, неожиданному падению, прыжку кого-чего-л. куда-л.: бултых, бух

    Рвезе-влакын йӱштылмыштым ужын, имне ӱмбачак манмыла, (Алик) вӱдыш юлтик тӧрштыш. В. Сапаев. Увидев купание ребят, Алик чуть ли не с коня прыгнул в воду: бух.

    Марийско-русский словарь > юлтик

  • 8 юлтик

    подр. сл. – подражание резкому, быстрому, неожиданному падению, прыжку кого-чего-л. куда-л.: бултых, бух. Рвезе-влакын йӱ штылмыштым ужын, имне ӱмбачак манмыла, (Алик) вӱ дыш юлтик тӧ рштыш. В. Сапаев. Увидев купание ребят, Алик чуть ли не с коня прыгнул в воду: бух.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > юлтик

  • 9 flop

    1. n
    1) шльопанець, ляпанець; шльопання;ляскання;хлопання
    2) невдача; провал; фіаско
    3) невдаха; той, що не справдив покладених на нього надій
    4) амер. капелюх з м'якими крисами
    5) амер., розм. нічліжка

    to go flopрозм. зазнати невдачі

    2. v
    1) розм. плюхнути (ся); гепнути (ся)
    2) шльопати; ляскати; ударити (ся)
    3) бити (крилами); лопотіти (про вітрила)
    4) шпурляти
    5) зазнати невдачі (фіаско); провалитися
    6) перекинутися (до іншої партії тощо)
    7) амер., розм. звалитися, впасти (від утоми), завалитися спати
    8) спорт. падати у воду плиском
    3. int
    шльоп!, геп!, лясь!, бух!
    * * *
    I n
    1) шльопанець, ляпанець
    2) невдача, фіаско; провал; хто-небудь або що-небудь, що не виправдали сподівань; невдаха
    3) aмep.; cл. шахрайство; ошуканство; спритний обман
    4) aмep.; cл. ночівля; = flophouse
    5) aмep. капелюх з м'якими крисами
    II adv
    з шумом; невдало
    III v
    1) бухнутися, гепнутися, плюхнутися
    2) бити ( крилами); ляскати, хлопати ( про вітрила)
    3) кинути, жбурнути
    4) зазнати невдачі; провалитися
    5) переметнутися, перекинутися ( до іншої партії)
    6) aмep.; cл. звалитися ( від утоми); завалитися спати; переночувати
    8) aмep.; cл. виманити що-небудь, добути шляхом шахрайства

    English-Ukrainian dictionary > flop

  • 10 брун

    изобр.
    1) бух, бултых; хлоп разг.;

    из брун шыбитны ваӧ — камень бултыхнуть в воду;

    брун чеччыштны ваӧ — бултыхнуться в воду; зэлӧдӧмысла нярталасьыс ӧти прать брун ори — от натяжения одна прядь аркана хлоп оборвалась

    2) туго;
    3) вдруг, неожиданно;

    Коми-русский словарь > брун

  • 11 проводить

    1. сов. см. провожать 2. провести
    1. (вн.; сопровождать) take* (d.), lead* (d.)

    провести кого-л. через лес — take* / lead* smb. through the forest

    2. (вн.; прокладывать) build* (d.)

    проводить водопровод — lay* on water (supply)

    проводить электричество, воду в дом — have the house* put on to the mains electricity, to the wager mains

    3. (вн.; осуществлять) conduct (d.); carry out (d.)

    проводить кампанию — conduct, или carry on, a campaign

    проводить политику — pursue / follow a policy

    проводить реформы, преобразования и т. п. — carry out reforms, etc.

    проводить беседу — give* a talk, hold* a discussion

    проводить в жизнь — put* into practice / effect (d.); (о постановлении и т. п.) implement (d.)

    проводить мысль, идею — advance an idea

    4. (тв. по дт.) run* (d. over), pass (d. over)

    проводить рукой по волосам — run* / pass one's hand over one's hair

    5. (вн.; о времени) spend* (d.), pass (d.)

    как вы провели время? — did you have a good time?; what sort of time did you have?

    6. (вн.; о проекте и т. п.) pass (d.)
    7. (вн.) бух. book (d.)
    8. (вн.; о линии и т. п.) draw* (d.)

    проводить границу — draw* a boundary-line

    9. тк. несов. (вн.) физ. ( быть проводником) conduct (d.)
    10. (вн.) разг. ( обманывать) cheat (d.), trick (d.), take* in (d.), dupe (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > проводить

  • 12 plouf

    межд.
    1) общ. бух!
    2) звукоподр. плюх (в воду)

    Французско-русский универсальный словарь > plouf

  • 13 түп

    түп I
    1. низ; дно; корень; основание, основа;
    жер түбүндө
    1) под землёй;
    2) перен. на краю света;
    жер түбүнө барып келгендей он как будто на краю света побывал;
    түлкү кызыл ат минген, түп куйругун шарт түйгөн фольк. сел он на краснолисого коня, хвост у репицы крепко подвязал;
    2. род, происхождение; предки;
    түбүнөн бери (он) начиная с давних предков; потомственный;
    түбүнөн бери шахтёр (он) потомственный шахтёр;
    туп тут- продолжать дело отца, дело предков;
    жаман көргөн уулу түп тутат погов. дело предков продолжает нелюбимый сын отца (а любимый часто оказывается никудышным);
    түп сүр- управлять народом;
    тубу күчтүү родовитый;
    3. платок на элечек (см.), наматываемый выше кеп чач (см. кеп II 1);
    4. (обычно табак туп) остатки пищи на блюде, в чашке;
    түбүн ич- или табак түбүн ич-
    1) подбирать чьи-л. объедки;
    2) перен. быть блюдолизом, чьим-л. прихлебателем;
    түпкө жет- донять, допечь; доконать, загубить;
    тирүү койбой, түпкө жетет он живым не оставит, доконает;
    түбүмө жетти он меня донял, допёк;
    өз түбүнө өзү жетти он сам загубил себя, он сам загубил свою жизнь;
    түп көтөрө (или түпкөтөрө) совсем, все, всё, сплошь;
    түп көтөрө кыргыз журт весь киргизский народ;
    калың журт, түп көтөрө, бир жерге баш кошушту стих. массы народные (все) объединились;
    олтургандар, түп көтөрө, тура калышты все сидевшие разом встали;
    жылкысын түп көтөрө айдап кетишиптир он угнал всех его коней;
    кудай түбүн берсин дай бог ему хорошей жизни (пожелание добра детям);
    түбү... в конечном счёте, как бы ни было в начале, но...;
    жоонун түбү эл болор, тоонун түбү бел болор погов. враг в конечном счёте мирным становится, гора в конечном счёте (понижаясь) перевалом становится;
    түбү жыртык бездонный; ненасытный;
    бул түбү жыртык дүйнөнүн түбунө чейин ким жеткен? фольк. кто до конца постиг этот ненасытный мир?
    түбүн түшкөн! или түбүң түшкүр! чтоб твой род перевёлся!;
    түбү жок кара суу спорщик по натуре (его не переспоришь и не переубедишь);
    кулак түпкө кой- дать по уху;
    анын түбү барып, жаман болот он плохо кончит, он добром не кончит;
    түбү барып, ушуну көрдү вот до чего он в конце концов дожил;
    кырман түп (см. кырман).
    түп II
    усиление к словам, начинающимся на тү;
    түптүгөл (см. түгөл).
    түп III
    бух! (подражание глухому отдалённому отрывистому звуку);
    түп этип, мылтыктын үнү угулат издалека слышится звук ружейного выстрела;
    чоң жардан түп деп, сууга гүштү с высокого берега он бухнулся в воду.

    Кыргызча-орусча сөздүк > түп

  • 14 буз

    ваӧ буз пырны — бултых в воду;

    ва пельсаысь ваыс буз киссис — вода из кадки вылилась с плеском

    Коми-русский словарь > буз

  • 15 qayıtmaz

    I
    прил.
    1. безвозвратный; невозвратный, невозвратимый. Qayıtmaz borc бух. безвозвратная ссуда, qayıtmaz sənədlər безвозвратные документы
    2. гибельный, страшный. Qayıtmaz yer гибельное место (очень опасное место)
    II
    нареч. безвозвратно, невозвратно. Gəncliyim keçdi, qayıtmaz oldu прошла молодость, прошла безвозвратно; qayıtmaz olmaq бесследно исчезнуть, как в воду кануть, кануть в вечность, кануть в Лету

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qayıtmaz

См. также в других словарях:

  • Как вылупился утенок, так и бух в воду. — Как вылупился утенок, так и бух в воду. См. РОД ПЛЕМЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • бух — I. межд. Разг. 1. Употр. для обозначения глухого, отрывистого звука от удара, выстрела, грома и т.п. 2. в функц. сказ. Употр. для обозначения быстрого действия (по зн. бухнуть бухать и бухнуться бухаться). Бух в воду. Бух по голове. И всю правду… …   Энциклопедический словарь

  • БУХ — БУХ, звукоподр. (разг.). употр. в знач. сказуемого: бухнул, бухнулся. Он бух в воду (упал). Он бух кулаком в дверь (ударил). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • бух — 1. межд.; разг. 1) употр. для обозначения глухого, отрывистого звука от удара, выстрела, грома и т.п. 2) в функц. сказ., употр. для обозначения быстрого действия (по зн. бу/хнуть бу/хать и бу/хнуться бу/хаться) Бух в воду. Бух по голове. И всю… …   Словарь многих выражений

  • падать — Ниспадать, валиться, грохнуться, грянуться, низвергаться, повергаться, низринуться, обрушиваться, шлепнуться; бултыхнуться, бухнуться, растянуться. Дерево, дом валится, рушится. Занавес опускается. Бухнуться со всех ног. Бултых (бух) в воду. Хлоп …   Словарь синонимов

  • РОД - ПЛЕМЯ — Какого роду, племени? Что вы, цари ли царевичи аль короли королевичи? Симова кость святая, Афетова белая, Хамова черная. Миряне родом дворяне: луковки во щах нет, а пуговка светленькая. Что и в титуле, когда ничего нет в шкатуле. Живет баба и за… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • упасть — Ниспадать, валиться, грохнуться, грянуться, низвергаться, повергаться, низринуться, обрушиваться, шлепнуться; бултыхнуться, бухнуться, растянуться. Дерево, дом валится, рушится. Занавес опускается. Бухнуться со всех ног. Бултых (бух) в воду. Хлоп …   Словарь синонимов

  • СКОВЫРИВАТЬ — СКОВЫРИВАТЬ, сковырять, сковырнуть что, сколупнуть, сорвать, ковыряя, или, колупая, сцарапать. сковырять струп. * Сковырнуть кого с места, происками спихнуть, вытеснить. | Сковырять лапотки, сплести, сделать, ковыряя кочадыком. ся, страд. |… …   Толковый словарь Даля

  • Младич, Ратко — Ратко Младич Ратко Младић Ратко Младич во время переговоров при посреднич …   Википедия

  • Младич — Младич, Ратко Ратко Младич Ратко Младић 12 марта 1943(19430312) …   Википедия

  • Младич, Радко — Ратко Младич Ратко Младић 12 марта 1943 Ратко Младич во время переговоров при посредничестве Организации Объединённых Наций в аэропорту Сараево в 1993 году. Фото Михаила Евстафьева Место рождения с. Божиновичи …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»